Любовные письма пяти столетий. Любовные письма великих женщин к мужчинам Письмо от имени человека 18 века

Номинация «Стилизация»

Выберите одну из предложенных цитат и постарайтесь написать ее таким образом, чтобы отразить каллиграфические особенности того периода, когда эта мысль была высказана.

Для справки можете обращаться к приведенным ниже образцам.

Высказывания о языке (для номинации «Стилизация»)

Что умеете хорошего, то не забывайте, а чего не умеете, тому учитесь - как отец мой, дома сидя, знал пять языков, оттого и честь от других стран. Леность ведь всему мать: что кто умеет, то забудет, а чего не умеет, тому не научится.

«Поучение Владимира Мономаха»

Ни корабля без гвоздей не сделать, ни праведника - без чтения книг, и как у пленников на уме родители их, так у праведника - чтение книг. Воину красота - оружие, а кораблю - паруса, так и праведнику - чтение книг.

«Слово некоего монаха о чтении книг» (из «Изборника» 1073 года)

Велика ведь бывает польза людям от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это ведь - реки, напояющие всю вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся…

«Повесть временных лет», 1038 год

Ни быстро упущенной птицы не можешь опять поймать, ни слова, вылетевшего из уст, не можешь вернуть.

Изборник «Пчела»

Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова.

М. В. Ломоносов

В России словесные науки не дадут никогда прийти в упадок российскому слову.

М. В. Ломоносов

Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.

М. В. Ломоносов

Никогда не были столь нужны для других народов обогащение и чистота языка, сколь стали они необходимы для нас, несмотря на настоящее богатство и красоту и силу языка российского.

Е. Р. Дашкова



Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.

А. П. Сумароков

Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса, течёт как гордая, величественная река - шумит, гремит - и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса.

Н. М. Карамзин

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.

Н.В. Гоголь

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Н.В. Гоголь

Язык - это история народ. Язык - это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.

А. И. Куприн

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

А. И. Куприн

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

М. А. Шолохов

Что такое язык? Прежде всего это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим способом выражения.

А. Н. Толстой

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…

К. Г. Паустовский

Язык как море. У одного берега воды моря прозрачны и солоны, у другого – опреснены впадающей в него рекой и полны её мути. И всё это в одно и то же время, только в разных точках пространства.

Лев Успенский

Историческая справка

Самые ранней формой кириллического шрифта стал устав . Буквы этого шрифта имели почти квадратные пропорции, четкие углы и линии. Промежутков между словами не делали, зато расстояние между самими буквами было достаточно большим.

Древнерусский шрифт-кириллица (устав XI века)

Образец древнерусского устава XI века. Шрифт «Остромирова Евангелия» в художественной обработке В.В. Лазурского.

Фрагмент «Остромирова Евангелия» (XI век)

Полуустав

С середины XIV столетия получил распространение полуустав . Он был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Буквы приобрели наклон, стали более округлыми. Текст стал делиться на слова.

Образец полуустава русских первопечатных книг. Шрифт из «Апостола» 1564 г. Ивана Федорова в художественной обработке В. В. Лазурского. Москва, 1946 г

Фрагмент страницы «Апостола» Ивана Фёдорова, 1564 г.

В XV веке на смену полууставу приходит скоропись .

Чтобы увеличить скорость письма, буквы стали соединять между собой. Письмо становится размашистым, появляется множество вариантов написания каждой буквы. А поскольку у каждого писца вырабатывался свой почерк, такое письмо порой было очень нелегко прочитать!

Образцы скорописи.

Шрифт XVIII века

Эпистолярный жанр теперь не в моде, а жаль… Мы разучились писать письма. А кажется это было совсем недавно, люди переписывались. Мы ждали весточек друг от друга, радовались хорошим новостям, поздравляли в открытках с праздниками; всегда выбирали самые красивые открытки и конверты. Находили друзей по переписке, а у кого-то рождался в письмах роман.

Сегодня мы обмениваемся письмами с помощью интернета это гораздо проще и быстрее, чем раньше. Мы живём в 21 веке - это век высоких технологий! Мы спокойно с помощью интернета, через скайп, смс, аську общаемся с людьми всего МИРА. Раньше такого не было. Письма, написанные рукой, ждали неделями, а то и месяцами. И, пока оно доходило до адресата, многое в жизнях успевало измениться. Таким образом, люди читали уже историю. Что же сегодня? Написал, тут же отправил. И, где бы человек ни находился, получение письма зависит в основном только от того, как скоро он включит компьютер.

Дорогие друзья.
Я виновата перед вами и перед одним прекрасным человеком, который очень ждал моего письма. Моя подруга Марианна... Мое письмо тебе сделать открыто. В нем нет никаких тайн. Я решила написать письмо, как если бы его писала во времена 18-19века и отправляла с курьером. Пусть это письмо будет моим извинением перед тобою и пед всеми моими друзьями и подругами за то, что я так редко появляюсь в интернете. Я всех вас помню и люблю.

3дравствуйте, голубушка моя, Марианна!
Вчера я была безмерно счастлива, получив от Вас весточку. Хочу писать, а не знаю с чего начать.
Мне так хочется сказать Вам что-нибудь приятное за все ваши хлопоты обо мне, за вашу привязанность ко мне. Ах, если бы Вы только знали, как вовремя нашли меня Ваши письма, как своей простотой и ненавязчивостью пролились они бальзамом на мою девичью, а потому относительно "страдающую" душу!
Спасибо Вам за уважение, которым до краев полны Ваши письма; за воодушевление и чувство собственной значимости, которые остаются после их прочтения; за умение быть интересным собеседником...
Как воспоминания, так и письма ваши во мне производят сердечное утешение. В толпе светских стечений наиприятнейшее чувство есть истины и непорочности. Где вы теперь обретаетесь? В добром ли вы здравии и как ваши успехи в труде на благо отчизны?
Душа моя, Марианнушка. Вы совсем на меня не осерчали. А ведь я не поздравила вас с именинами... Наверняка было веселое застолье и после гости плясали, играли в карты, пели, водили хороводы.Но не сомневайтесь, я приготовила для вас небольшой подарок и пришлю его с курьером в следующем письме, в это он просто не поместился. Ах, моя красавица, я уверена, что вы сейчас читаете эти строки и улыбаетесь! Какая у вас открытая и добрая душа и все в вашей прекрасной улыбке!
О чем, же мне ещё вам поведать, дорогая моя вы моя сударыня Марианнушка.
По разным наукам у меня столько дел, что я отказалась от всех компаний. Я здорова, по милости Бога нашего, с семьею милою и пустилася в новое для меня здешнее море работы. Да сделала вывод, что смогу преодолеть его лишь в уединении, поэтому не пишу и не читаю. Встаю я с петухами и ложусь почивать, как только добираюсь до дому в последней дорожной карете. Сейчас я обитаю в диковинном месте. Кругом нашей деревни Боброво - чудесный лес. Но погода в этом году не радует и там мокро и сыро, дожди залили всю округу и все тропки раскисли. Так что передвигаемся мы только в каретах. Во дворах сухо и красиво, но на прогулки пока совершенно нет времени.
"Если тебе плохо или трудно, найди того, кому хуже и труднее, чем тебе, и помоги ему."(Олег Рой «Паутина лжи») Я никогда никому не помогала из благих побуждений - я помогала, потому что не могла иначе. Сейчас я пытаюсь хоть как то поддержать свою единственную подругу в Москве. Она сама очень больна и попала в сложное положение по вине мужчины и осталась одна, без поддержки. Таковы бывают мужчины. И еще одна беда не миновала её. Единственная отрада в её жизни - её дочь упала с качелей и сломала ногу. Так что все свои выходные дни я провожу по возможности с нею, чтобы Натали(так зовут мою подругу) могла решить хотя бы какие-то проблемы. Слава Богу все идет на поправку и я скоро буду более свободной, чем занятой. И мы с Вами будем чаще общаться. Снова посиделки до глубокой ночи, чтение писем и начертание ответов. Обсуждение всего нового, что происходит вокруг.
В ближайшее время постараюсь прочитать прошлые письма, начертанные вашей доброю рукою, а ведь я их пропустила, наверное немало. Но оттого будет их приятнее читать, эти заблудившиеся в дороге ваши письма и оттого они будут еще милее.
Ну вот наверное и все, что я хотела вам сказать. Передавайте привет всем нашим дорогим соседям и друзьям. Наверно письмо было сумбурным, но так уж вышло. Очень жаль, что в наше время мы не владеем искусством писать письма, как Пушкин и Толстой. Дражайшая моя подруга, Марианна! Будьте здоровы и бодры духом! Не хочу говорить прощайте, а потому - до свидания.
Любящая вас, Галатея.



Из истории почты

В Московском государстве второй половины XVII столетия письма писали очень редко, и большинство избегало посылать их по почте, так как относилось к почте, - этому «немецкому» нововведению, крайне недоверчиво. Как ни странно, но сейчас недоверие к российской почте снова возродилось. Письмо, отправленное с одного конца города в другой, идет не менее недели! Но это так, небольшое отступление.
Слово «письмо» вошло во всеобщее употребление лишь с XVIII столетия. До этого на Руси использовали название «грамота», «грамотка» (грамотка посыльная), а позднее некоторое время в ходу было, перекочевавшее к нам из Западной Европы, слово «эпистола» (отсюда – эпистолярный жанр).

Определяя письмо как «один из способов обмена мыслей и чувств», и с юмором заметив, что «письмо есть такое имя существительное, без которого почтовые чиновники сидели бы за штатом, а почтовые марки не были бы продаваемы», А.П.Чехов в рассказе «Новейший письмовник» наставлял: «Письма надлежит писать отчетливо и с разумением. Вежливость, почтительность и скромность в выражениях служат украшением всякого письма; в письме же к старшим надлежит, помимо того руководствоваться табелью о рангах, предпосылая имени адресата его полный титул: например – Ваше превосходительство, отец и благодетель, Иван Иванович».

Дорогой Иван Иванович! Уважаемый Генерал! Ваше Королевское Величество! Разлюбезная Катерина Матвеевна! Так уважительно и скромно, или почти так, коротко и ясно начал бы свое письмо наш современник, свободный от условностей в обращении наших предков, живших в XIV, XV, XVI, и отчасти XVII столетиях, - условностей, игравших, однако, в общественной жизни гораздо большую роль, чем сейчас.

Русские письма XVII столетия отличались крайним многословием, растянутостью и витиеватым слогом. Вот обращение в одном из писем к боярину:
– «Государского благоименительства знамениту и на враги победителю храброму и крепким скипетром огражденному, за православную веру крепко стоятелю, оружнику изрядному, милостивому моему государю (имярек»).
Или в другом письме – к живущему в деревне помещику:
– «Живущему в тишине и в благоденствии и во всем благою добродетелию цветущему, истинныя христианския веры насыщающемуся, государю моему (имярек)».
В официальных письмах на Руси до XVIII столетия сохранялся обычай называть начальника в официальных письмах «отцом». «Премилостивый мой отец и государь Федор Матвеевич», - начинал свое письмо к Азовскому губернатору графу Апраксину боярин Кикин.
А вот письмо от почтового чиновника царю, ярко характеризующее стиль XVII века (1678 г.). В переводе на современный язык, смысловое содержание этого послания свелось бы к простой фразе: - «Прошу предоставить мне отпуск». Но в те времена так писать не принято, и вот, соблюдая традиции и правила своего времени, чиновник пишет:

– «Великому Государю, Царю и Великому князю Алексею Михайловичу, всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу бьет челом холоп твой Фадейко Крыжевский. По твоему Великий Государь указу велено мне в селе Мигновичи на Литовском рубеже ведать Виленскую почту. Милосердный Великий Государь, Царь и Великий князь всея Великия и Малыя и Белыя России самодержец, пожалей меня, холопа своего, вели Государь, меня на время отпустить к Москве для моих делишек, а почте без меня никакой задержки не будет, и о том вели, Государь, послать в Смоленск свою Государеву грамоту. Царь, Государь, смилуйся».

Значительно проще и менее выспренним был стиль семейных писем. Во Временнике Императорского Московского Общества истории и древностей российских напечатано несколько таких писем, одно из которых адресовано А.Н.Безобразову (стольник при царях Алексее и Федоре). При Петре был воеводой. Это письмо от его племянника начинается словами:
– «Государю моему дядюшке Андрею Ильичу племянничишка твой Васька Семенов челом бьет, многолетно, государь, здравствуй дядюшка, на многие лета и с тетушкою с Агафьею Васильевною и со всем своим праведным домом да пожалуй, государь, прикажи писать про свое многолетнее здоровье и про тетушкино».

Характерным для письма того времени было самоуничижение авторов, причем не только в обращении низших к высшим («холоп твой Фадейко»), но и между людьми, равными по положению. Уничижительными полуименами называли себя в письмах даже важнейшие особы. Так, например, князь Юрий Ромодановский писал князю Василию Голицыну: «Юшка тебе челом бьет». Жена князя Голицына подписывалась в письмах к своему мужу: «женишка твоя, Дунька, много челом бьет до лица земного». Боярин Кикин письмо Апраксину заканчивал словами: «раб Вашего Сиятельства Петрушка Кикин».

Даже Петр I в своих письмах, относящихся к XVII веку, придерживался принятых форм, подписывая свои письма к родным: «недостойный Петрушка».
Однако уже в 1701 г. Петр I своим указом повелел с 1 января 1702 г. людям всякого звания «писаться полными именами с прозваниями».
Право на применение «прозвания» было строго регламентировано. Писаться с -вичем (т.е. с отчеством – «Иванович) разрешалось с монаршьего благоволения. До 1780 года в этом отношении соблюдались иерархия и постепенность: высшие чины – до коллежского советника писались с «вичем» и заносились в официальные списки, надворные советники и майоры – …ов сын» (Иван, Петров сын) а следующие чины – вовсе без отчества.

Кроме того, Петр повелел не бить челом и вместо холопов называться рабами. Чтобы ввести в переписку европейские нравы, он приказал в 1708 г. перевести с немецкого языка книгу «Приклады, како пишутся комплементы разные», в которой обращение к лицу на ты было заменено обращением на вы.

Вместе с усвоением при Петре Великом европейских нравов и обычаев изменялась и прежняя форма русского письма. Уже в 20-х годах XVIII столетия в частной переписке входит в обыкновение называть корреспондента без излишнего подобострастия – милостивый мой государь или просто милостивый государь и подписываться готовый к услугам, покорный слуга, раб послушный, слуга покорный и верный и тому подобное. Так, постепенно совершенствуясь, сформировался теперешний стиль письма, отвечающий требованиям времени и темпам современной жизни.

С той поры давно уже писание писем стало делом обыденным, привычным для всех слоев общества, выработались почти стандартные формы обращения к адресату и различные стили письма, в зависимости от его назначения и характера. Как написать деловое письмо, письмо любовное, письмо от мужа жене, отцу родному, церковному иерарху – ответы на эти и подобные вопросы можно было найти в пособиях и письмовниках. Когда не было ни пособий, ни письмовников, действовали традиции и неписанные правила.

Если в личной переписке нашего современника условности отброшены и к близким людям чаще всего обращаются со словами дорогая, дорогой, милый, любимый, то в официальном делопроизводстве формы письменного делопроизводства жестко регламентируются и образцы деловой переписки заложены в программы для компьютеров и многочисленные руководства.

(По материалам журналов «Почтово-Телеграфный журнал», «Почтово-Телеграфный вестник», «Почтово-Телеграфное эхо».)

8 выбрали

"Письмо есть такое имя существительное, без которого почтовые чиновники сидели бы за штатом, а почтовые марки не были бы продаваемы".
А.П. Чехов

Искусство написания писем сегодня практически забыто. Нет, мы не рассматриваем казенную, деловую переписку, которая тоннами пересылается из конца в конец нашей страны. О ней, кстати, написаны горы инструкций и десятки справочников. Поговорим о той личной переписке, которую вытеснили электронная почта и мобильная связь. А поздравления? Они превратились в виртуальные открытки с "поздравками " и веерную рассылку СМС с одним и тем же текстом, сочиненным кем- то еще. Грустно, если навсегда из нашей жизни уйдут настоящие письма и искренние личные поздравления.

Письма из прошлого

В те времена, когда междугородные письма доставляли на почтовых тройках, а в городах их разносили почтальоны и за порядком следили почтмейстеры (уважаемые, кстати, люди), а сами письма шли порой месяцы и столько же ответ на них эпистолярный жанр был в большом почете. Писать письма учили специальные пособия – письмовники, над каждой строкой автор письма трудился весьма тщательно, переписывая набело, стараясь не допустить не только ошибок, но и неточностей, и недомолвок, соблюдая все приличия. Содержание письмовников было обширным, в них отдельными пункати излагались правила написания разного рода писем, как то: "Письма увЂдомительныя", "Письма, совЂтъ подающiя". "Письма рекомендательныя", "Письма извинительныя", "Письма, въ коихъ содержится исканiе дружбы или прiязни", "Письма, содержащiя простую учтивость", "Письма благодарительныя", "Письма любовныя и (что так актуально) "Письма поздравительныя", а так же множество других приличествующих случаю писем.

"В письмах, одну учтивость заключающих, сухость и бесплодность материи позволяется наградить выбором гладких, занимательных, не слишком обширных приветствий. Краткость придает ясности, а потому и приятности. Везде должна быть приметна Грация, заманивающая к чтению. Ничто так не противно слуху, как слова и обороты грубые и нескладные…"

Слог письма должен был быть не слишком высок, но и не шутовской , а должен был походить на обычный разговор, изложенный на бумаге. Надо учесть, что выражались тогда совсем иначе, чем ныне! Можно представить, изложенным на бумаге текст нынешнего общения на улице… . Не приветствовалось и множество восклицаний, такое обычные ныне в электронном общении, а требовалось писать просто и свободно, не уносясь ввысь словесной путаницы.

Особое внимание уделялось ясности, чистоте, благопристойности и грамотности писем. Может быть, жившие в те времена догадывались, что их письма могут со временем стать литературным наследием и быть доступными для чтения?

Среди прочих были такие правила: что пристойно написать к равному себе, что прекрасно в письме старика и человека важного, а что смешно в письме человека молодого и низкого рода и чина. Письма писали на хорошей бумаге, без помарок, ясным разборчивым почерком (одним из предметов в гимназии было чистописание), привлекающим внимание.

Поздравительные послания

Отдельная тема – поздравления с праздниками. Хотя в те времена не было столько праздников как в наши дни, однако поводов было немало: Рождество и Новый год, Пасха, День Ангела, крестины, свадьбы, дни рождения и даже повышения по службе. Больше всего хлопот доставляли почте Новогодние и Рождественские поздравления, написанные на чудесных открытках, каждая из которых сама по себе – подарок! Иногда поздравления приписывались к тексту письма, а иногда были поводом к началу письма.

Многоуважаемый Иван Максимович!
Благоволите сделать распоряжение о высылке мне гонорара * по адресу: редакция "Русской мысли" для передачи мне.
Поздравляю Вас с Новым годом, с новым счастьем.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов. Ст. Лопасня.

"…При окончании письма моего приемлю честь поздравить вас, милостивый государь, с Новым годом, желаю вашему сиятельству всех благополучий в течении оного, так как и во все последующие жизни вашей, уверен, что благополучие ваше есть благополучие честных людей, и тем искреннее называюсь со всеглубочайшим почтением и подобострастнейшею преданностию, милостивый государь, вашего сиятельства всенижайший и всепокорнейший слуга Ипполит Богданович."

Поздравительные открытки и письма писались обыкновенно родственникам или близким друзьям, живущим в удалении. Тех же, что жили поблизости, в одном городе, было принято поздравлять "делая визит" или отсылая визитную карточку. До появления почтовых открыток пользовались для поздравлений последним или первым в году письмом, выражая пожелания в конце или начале письма.

"Если же является необходимость написать письмо единственно по поводу Нового года, то в содержание его должны входить воспоминания прошедшем годе, о здоровье, о случившихся приятных получателю событиях и разных происшествиях; следует пожелать провести хорошо и наступающий год."

"Любезнейшим сестрицам, буде оне меня не совсем позабыли, мое усердное почтение, равно и Михаилу Николаевичу, и, поздравляя вас и их с наступающим Новым годом, с искренним желанием всех благ, пребуду навсегда с душевным почтением и преданностию, милостивая государыня тетушка, ваш покорный племянник Ф. Тютчев"

"Милостивый государь, Александр Сергеевич, имею честь поздравить Вас с прошедшим Новым Годом и с новым счастием и желаю я тебе любезному моему благодетелю здравия и благополучия".
Арина Родионовна – А.С. Пушкину

"…Поздравляю твою лучезарную особу и чад твоих с Новым Годом, с новым счастьем. Желаю тебе выиграть 200 тысяч и стать действительным статским советником, а наипаче всего здравствовать и иметь хлеб наш насущный в достаточном для такого обжоры, как ты, количестве".
А. П. Чехов – Ал. П. Чехову

Как интересно читать эти послания из прошлого на сохранившихся открытках века 19-го! Сами открытки, слог которым написано поздравление работаю как машина времени, унося нас на десятки лет назад, и немного жаль, что сейчас таких не пишут….

Вы хотели бы вернуть традицию написанных от руки писем и поздравлений? Может быть, стоит начать именно сейчас и, выбрав самые красивые новогодние открытки, разослать их самым близким людям?

Языка, вспомнил я один случай, во всех других отношениях абсолютно непримечательный.

Будучи, в далекой юности, приглашен на празднование дня рождения к одному знакомому, по каким-то причинам я был вынужден искать подарок уже по пути. Заскочив в первый попавшийся книжный магазин, кажется, это был "Букинист" на Морском, я стал перелистывать все книги подряд, в надежде найти что-то, подходящее для подарка.

На дорогие академические издания у меня не хватало капитала, а все остальные книги были как на подбор пусты, бессмысленны, и никак не годились не только в подарок, а и вообще ни для чего на свете. Опаздывая, я перелистывал их все быстрее и быстрее, одну за одной, и перебрав их три-четыре десятка, уже склонялся к мысли купить поваренную книгу, когда в пыльном, никем не посещаемом углу я нашел невзрачную книжку.
Это были письма какого-то русского путешественника не то 18, не то 19 века, чье имя за давностью лет пропало их моей памяти, адресованые его родне. Начинались письма приблизительно такими словами: "Любезные мои матушка и батюшка, а также сестрицы Наденька и Оленька", и в тех немногих страницах, которые я просмотрел, не происходило ровным счетом никаких примечательных событий. Человек куда-то ехал, что-то кушал, описывал нравы жителей какой-нибудь астраханской губернии, через которую везла его в тот момент, потрюхивая и роняя в пыль лепешки, его смирная лошадка, а более вроде бы и ничего. Так я извинительно бормотал, вручая имениннику книжку, - но язык в ней какой-то странный. Приятный.
Я имел в виду русский язык.
Через пару лет, при случайно встрече, тот знакомый сам напомнил мне о книжке, и сказал, что использует ее как образец для написания писем. Уж очень в ней язык приятный.

Возможно, в старинных письмах можно найти тот неиспорченый язык, и использовать его не как образец для прямого подражания (немало времени с тех лошадок прошло), но как базис, основу, на которую можно опереться в чувстве языка.

Мне могут возразить, что тот язык был языком немногочисленной просвещенной прослойки, культурной элиты того времени, а крестьяне разговаривали много проще, а мы, нынешние, по социальному статусу скоре соответствуем тогдашним крестьянам. Так что загрязненность нашего языка простительна. Но к чему нам искать себе оправдания, если нас никто не обвиняет?
Тем более, что нынешняя "культурная элита" как раз весь этот изуродованый язык нам и продуцирует.

Я тут поискал по интернету старинных писем, но нашел сущие слезы. Да и то через одного масоны, иностранцы или вовсе личности непонятные. Все ж таки выкладываю парочку.
Поэтому, хотелось бы попросить тех, кто имеет книги со старинными письмами, а также время и желание, при случае переписать одно-два, самых понравившихся, и запостить сюда.
Очень уж интересно.


М. В. Ломоносов - И. И. Шувалову

Милостивый Государь Иван Иванович!

Никто в жизни меня больше не изобидил, как Ваше Высокопревосходительство. Призвали
вы меня сего дня к себе. Я думал, может быть какое-нибудь обрадование будет по моим
справедливым прошениям. Вы меня отозвали и тем поманили. Вдруг слышу: помирись с
Сумароковым! то есть сделай смех и позор. Свяжись с таким человеком, от коего все бегают и
вы сами не ради. Свяжись с тем человеком, который ничего другого не говорит, как только всех
бранит, себя хвалит и бедное свое рифмичество выше всего человеческого знания ставит.
Тауберта и Миллера для того только бранит, что не печатают его сочинений; а не ради общей
пользы. Я забываю все его озлобления, и мстить не хочу ни коим образом, и Бог мне не дал
злобного сердца. Только дружиться и обходиться с ним ни коим образом не могу, испытав чрез
многие случаи, а зная, каково в крапиву...
Не хотя вас оскорбить отказом при многих кавалерах, показал я вам послушание;
только вас уверяю, что в последний раз. И ежели, не смотря на мое усердие, будете гневаться;
я полагаюсь на помощь Всевышнего, Который мне был в жизни защитник, и никогда не оставил,
когда я пролил перед Ним слезы в моей справедливости...

Господин Сумароков, привязавшись ко мне на час, столько всякого вздору
наговорил, что на весь мой век станет, и рад, что его Бог от меня унес. По разным наукам у
меня столько дела, что я отказался от всех компаний; жена и дочь моя привыкли сидеть дома,
и не желают с комедиянтами обхождения. Я пустой болтни и самохвальства не люблю слышать.
И по сие время ужились мы в единодушии. Теперь по вашему миротворству должны мы вступить
в новую дурную атмосферу. Ежели вам любезно распространение наук в России; ежели мое к
вам усердие не исчезло в памяти; постарайтесь о скором исполнении моих справедливых для
пользы Отечества прошениях, а о примирении меня с Сумароковым, как о мелочном деле,
позабудьте. Ожидая от вас справедливого ответа с древним высокопочитанием пребываю

Вашего Высокопревосходительства униженный и покорный слуга
Михайло Ломоносов.
1761 года
Генваря 19 дня.


........................................ ...............

М. И. Коваленский - Г. Сковороде

Любезный мой Мейнгард! *

Письмо ваше из Таганрога получил я. Как воспоминание, так и письма ваши во мне
производят сердечное утешение. В толпе светских стечений наиприятнейшее чувство
есть истины и непорочности. А в сих именах мне всегда представляетесь вы! Где вы теперь
обретаетесь?
Я здоров, по милости Бога моего, с семьею милою. Я пустился паки в здешнее море, да
удобнее к пристани уединения достигну. Все прискучит: и великое, и славное, и дивное? суть
ничто для духа человеческого.

Adio, mio caro Mangard! Друг твой Михайла Коваленский.
Февраля 18, 1782 года

* "Дружеское прозвище Сковороды - Даниил Мейнгард, по имени одного швейцарского
знакомого М. И. Коваленского" - прим. источника


........................................ ...............

Н.М. Карамзин
Письмо П. А. Вяземскому

С.Петербург, 11 января 1826

Любезнейший князь! Пишу к вам, с г. Погодиным, и тем искреннее могу сказать, сколько
мы обрадовались, что бурная туча не коснулась до вас ни краем, ни малейшим движением
воздушным. Только ради Бога и дружбы не вступайтесь в разговорах за несчастных
преступников, хотя и не равно виновных, но виновных по всемирному и вечному правосудию.
Главные из них, как слышно, сами не дерзают оправдываться. Письма Никиты Муравьева к
жене и матери трогательны: он во всем винит свою слепую гордость , обрекая себя на казнь
законную в муках совести. Не хочу упоминать о смертоубийцах, грабителях, злодеях гнусных;
но и все другие не преступники ли, безумные или безрассудные, как злые дети? Можно ли
быть тут разным мнениям , о которых вы говорите в последнем вашем письме с какойто
значительностью особенной? Если мы с женой ошиблись в смысле и в применении, то все
сказанное мною само собою уничтожается; останется только чувство нежнейшей к вам дружбы,
принадлежность нашей сердечной жизни!
Александра нет: связь и прелесть для меня исчезли; вижу без очков, сужу без закупа и
смиряюсь духом более, нежели когданибудь. Еще повторяю от глубины души: не радуйте
изветников ни самою безвиннейшею нескромностью! У вас жена и дети, ближние, друзья, ум,
талант, состояние, хорошее имя: есть что беречь. Ответа не требую. Уведомьте только о здоровье
детей милых и своем. Целую руку у любезнейшей княгини, всех вас обнимая нежно. Ваш

Н. Карамзин.


........................................ ...............

В. А. Жуковский - С. Л. Пушкину

13-го Марта 1837 г. [Петербург].

Благодарю тебя за твое письмо, почтенный Сергей Львович. Не пеняй мне, что я не
передал твоего письма Государю; гораздо приличнее если оно будет от тебя послано
обыкновенным порядком: это дело я отклонил от себя не для того, чтобы не хотел
исполнить твоего желания, в этом надеюсь ты и уверен. Пользуясь отъездом Г-на Бартенева,
посылаю тебе ящик с тремя масками, одну для тебя, другую для Нащокина, третью для
Баратынскаго, котораго за меня обними. Пакет с письмами И. И. Дмитриева прошу тебя
передать ему своеручно. Мы занимаемся теперь изданием Современника; но нас семь нянек,
и от того все что-то не подвигается вперед.
Прости, обнимаю тебя. Дай Бог тебе сил сносить свое несносное нещастие.

Жуковский.
13 Марта 1837 г.
Прилагая пакеты с письмами Нащокина и Баратынскаго, прошу тебя им передать их.
Пакет с письмами И. И. Дмитриева я перешлю после.


........................................ ..............

P.S. Правда, есть некоторые условия: это должны быть именно письма, дореволюционного времени, обращенные к друзьям, родственникам и т.п., то есть сугубо бытовые и заведомо не предназначенные для чужих глаз.

Письма, специально написаные с прицелом на публикацию ("в эпистолярном жанре"), или даже с оглядкой на возможность публикации (частый случай у знаменитостей), поскольку имеют язык уж слишком нарочито художественный, с красивостями и пафосом, для данных целей не годятся.